-
1 fonte battesimale
-
2 fonte battesimale
fonte battesimaleTaufbeckenDizionario italiano-tedesco > fonte battesimale
3 fonte battesimale
сущ.общ. купель4 il fonte battesimale
сущ.общ. купельИтальяно-русский универсальный словарь > il fonte battesimale
5 battesimale
6 battesimale
battesimalebattesimale [battezi'ma:le]aggettivoTauf-; fonte battesimale Taufbecken neutroDizionario italiano-tedesco > battesimale
7 battesimale
battesimale agg.m./f. (Rel,Lit) baptismal: acqua battesimale eau baptismale; fonte battesimale fonts baptismaux.8 fonte
fónte f, ant o poet m 1) родник; источник acqua di fonte -- родниковая вода attingere alla fonte -- черпать( воду) из источника 2) fig источник, исток fonte luminosa -- источник света fonte di contaminazione -- источник <очаг> заразы fonti del sapere -- источники знания fonte fidedegna -- источник, заслуживающий доверия sapere da buona fonte-- знать из достоверного источника 3) (чаще pl) fig источник, документ, памятник studiare le fonti -- изучать исторические документы <источники> 4) fonte battesimale, fonte eccl -- купель 9 fonte
fónte f, ant o poet m 1) родник; источник acqua di fonte — родниковая вода attingere alla fonte — черпать( воду) из источника 2) fig источник, исток fonte luminosa — источник света fonte di contaminazione — источник <очаг> заразы fonti del sapere — источники знания fonte fidedegna — источник, заслуживающий доверия sapere da buona fontefonte eccl — купель10 battesimale
battesimale agg крестильный il fonte battesimale -- купель11 fonte
fonte I. s.f. 1. source. 2. ( fontana) fontaine. 3. ( fig) ( sorgente) source: fonte di ricchezza source de richesse. 4. ( fig) ( causa) source: la miseria è fonte di infiniti disagi la misère est source de douleurs infinies. 5. ( fig) (rif. a notizie e sim.) source: la fonte di un'informazione la source d'une information. 6. ( documento) source: lo studio delle fonti l'étude des sources. II. s.m. fonts pl.: fonte battesimale fonts baptismaux.12 fonte
fontefonte ['fonte]I sostantivo Femininanche figurato Quelle FemininII sostantivo Maskulinfonte battesimale Taufbecken neutroDizionario italiano-tedesco > fonte
13 fonte
['fonte]1. sf(sorgente) spring, (fig : di calore, informazioni) sourcerisalire alle fonti — to go back to the origins o roots
2. smfonte battesimale Rel — font
14 battesimale
15 fonte
"source;Quelle;nascente"* * *m f springfig sourcefonte energetica source of energyda fonte attendibile from a reliable source* * *fonte s.f.1 ( sorgente) spring, source2 ( fontana) fountain3 ( origine) source, origin: fonti energetiche, di guadagno, sources of energy, of profit; un lavoro che è fonte di soddisfazione, a job that is a source of satisfaction; per maggior chiarezza è meglio risalire alle fonti, to have a clearer picture it's better to go back to the sources; le fonti dell' 'Orlando Furioso', the sources of 'Orlando Furioso' // (dir.) fonti del diritto, sources of the law // fonti statistiche, statistical sources // (trib.) ritenuta alla fonte, withholding (o deduction) at source // sapere da fonte sicura, to have on good authority (o to have learnt from a reliable source)4 ( causa) cause, root◆ s.m.: fonte battesimale, font.* * *['fonte]1. sf(sorgente) spring, (fig : di calore, informazioni) sourcerisalire alle fonti — to go back to the origins o roots
2. smfonte battesimale Rel — font
* * *['fonte] 1.sostantivo femminile1) (sorgente) spring, fount lett.2) (fontana) fountain3) (origine) rootfonte di — source of [ansietà, soddisfazione]
4) (di informazioni) source, authority5) (documento)2.-i — source material, sources
sostantivo maschile* * *fonte/'fonte/I sostantivo f.1 (sorgente) spring, fount lett.2 (fontana) fountain3 (origine) root; fonte di reddito source of income; fonte di source of [ansietà, soddisfazione]; risalire alla fonte to go back to the original source4 (di informazioni) source, authority; una fonte autorevole a reliable source (of information); secondo una fonte bene informata according to a well placed observer5 (documento) -i source material, sourcesfonte battesimale font.16 fonte
f уст. / поэт. m1) родник; источникattingere alla fonte — черпать( воду) из источника2) перен. источник, истокfonte di contaminazione — источник / очаг заразыfonte fidedegna — источник, заслуживающий доверияsapere da buona fonte / da fonte sicura / attendibile — знать из достоверного источникаstudiare le fonti — изучать исторические документы / источники4)fonte battesimale / sacro fonte церк. — купель5) полигр. шрифт•Syn:перен. causa17 battesimale
agg.cerimonia battesimale — крестины (pl.) (обряд крещения)
18 fonte
f.1.2) (pl. materiali) источники (pl.), материал (m.)2.•◆
fonte battesimale — купель19 fonte
1. ж.1) родник, ключ, источник3) источник ( информации)4) ж. мн. fonti источники ( подлинные документы)2. м.* * *сущ.1) общ. документ, источник, памятник, родник2) перен. очаг20 battesimale
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
battesimale — /bat:ezi male/ agg. [der. di battesimo, sul modello del lat. eccles. baptismalis ]. (eccles.) [del battesimo, che appartiene al battesimo: rito b. ; acqua b. ] ● Espressioni: fonte battesimale ➨ ❑. ❑ fonte battesimale ▶◀ battezzatoio … Enciclopedia Italiana
fonte — / fonte/ s.f. (ant. e poet. m.) [lat. fōns fōntis ]. 1. [vena d acqua a getto continuo: una limpida f. ] ▶◀ (non com.) polla, (lett.) scaturigine, sorgente. ● Espressioni: fonte battesimale ➨ ❑. 2. (fig.) [ciò da cui qualcosa proviene… … Enciclopedia Italiana
fonte — 1fón·te s.f., s.m. 1a. s.f. AU vena d acqua che sgorga dal suolo; sorgente: una fonte limpida, pura, perenne | sorgente di un corso d acqua: le fonti dell Arno, risalire un fiume fino alla fonte | LE fig., fonte di lacrime, di pianto, flusso… … Dizionario italiano
fonte — {{hw}}{{fonte}}{{/hw}}A s. f. 1 Sorgente. 2 (fig.) Origine, causa: fonte di guadagno; fonte di guai | Una preziosa fonte di informazione, che dà notizie degne di credito. 3 spec. al pl. Documenti originali che forniscono testimonianze relative a … Enciclopedia di italiano
fonte — A s. f. 1. sorgente, fontana, getto d acqua, polla, scaturigine (lett.), zampillo, vena 2. (fig., di vita, di benessere, ecc.) principio, origine, causa, elemento primo, cagione (lett.), derivazione, madre, matrice, provenienza, radice, seme 3.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sacro (1) — {{hw}}{{sacro (1)}{{/hw}}A agg. 1 Che appartiene alla divinità, che partecipa della potenza divina: luoghi sacri; le sacre reliquie | Il sacro fonte, il fonte battesimale | Libri sacri, Sacra scrittura, la Bibbia | La Sacra famiglia, Gesù,… … Enciclopedia di italiano
Bakhita — Josephine Bakhita (* 1869 in Olgossa, Sudan; † 8. Februar 1947 in Italien) ist eine Heilige der römisch katholischen Kirche. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1 Wechselnde Besitzer 1.2 Verkauf nach Italien … Deutsch Wikipedia
Giuseppina Bakhita — Josephine Bakhita (* 1869 in Olgossa, Sudan; † 8. Februar 1947 in Italien) ist eine Heilige der römisch katholischen Kirche. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1 Wechselnde Besitzer 1.2 Verkauf nach Italien … Deutsch Wikipedia
Josephine Bakhita — (* 1869 in Olgossa, Sudan; † 8. Februar 1947 in Italien) ist eine Heilige der römisch katholischen Kirche. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1 Wechselnde Besitzer 1.2 Verkauf nach Italien … Deutsch Wikipedia
Église du Santo Volto — La façade de l Église du Santo Volto Présentation Nom local Chiesa del Santo Volto Culte Catholique … Wikipédia en Français
Собор Святого Лаврентия (Альба) — Вид на Собор Святого Лаврентия. Хорошо видны фасад и готическая колокольня XIII века. У этого термина существуют и другие значения, см. Собор С … Википедия
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский